Qasidah
Ghausia of Hazrat Shaiekh Abdul Qaadir Jilaani
[Rahmatul
Laah Alaieh]
There
are a lot of properties associated with this Blessed Qasidah Ghausia.
Among them, the person that recites this Qasida Ghausia eleven [11] times every day will be near and dear to Allaah Almighty. Secondly whoever recites this Qasidah Ghausia, his memory will be strengthened so much so that whatever he reads or hears he will remember. Thirdly, by reading this Qasidah Ghausia will be able learn the Arabic language easily.
Fourthly, whoever recites this Qasidah Ghausia
for forty days for a particular purpose he will be able to fulfill that.
Fifthly, if a person keeps this Qasidah Ghausia in from of his eyes and reads
it three times a day, and if he doesn't know how to read, he listens to it
recitation and doesn't separate from this Blessed Qasidah Ghausia, and has a
strong belief and love for what he is listening to or reciting, then he will
see/dream about Hazrat Ghaus e Paak. By reciting this Blessed Qasidah Ghausia,
a Nisbat [Spiritual connection] is formed with the sincere reciter and
Hazrat Shaiekh Abdul Qaadir Jilaani [Rahmatul Laah Alaieh]
[Rahmatul Laah Alaieh]
QASEEDAH GHAUSIYAH
Bismil Laahir Rahmaa Nir Raheem
In the Name of Allaah, the All-Merciful, the
All-Compassionate.
Al-Laahum-ma
ִSal-li ‘Alaa Saiy-yidinaa Wa Maulaanaa
Muִhammadin Ma‘dinil Joodi Wal Karami, Wa
Mamba‘il ‘Ilmi Wal Hilmi Wal ִHikami Wa
‘Alaa Aalihi Wa Aִs ִhaabihi Wa Baarik
Wa Sallim
Saqaanil Hub-bu Kaa Saatil Wiִsaalee
Faqultu Likham Ratee Naִhvee
Ta‘aalee
Love gave me the goblets of union to drink,
So, I said to my wine: "Come here toward
me!"
Sa‘at Wa Mashat Linaִhvee Fee
Ku’oosin
Fahimtu Bi Sukratee Baienal Mawaalee
It came running and walking toward me in
tumblers,
so, I experienced ecstasy in my drunkenness
among the Masters.
Faqultu Lisaa’iril Aqtaabi Lum-moo
Biִhaali Wad khuloo Antum Rijaalee
I said to all the Cardinal Poles: "
Assemble
at my tavern, and enter, for you are my men!
Wa Hum-mu wash raboo Antum Junoodee
Fasaaqil Qaumi Bil waafee Malaalee
Experience ecstasy, and drink, you are my
soldiers!'
So, the cupbearer of the [Lord's] people was
quick to bring me sufficient supply.
Sharibtum Fuִd latee Min Ba‘di Sukree
Walaa Niltum ‘Uluw-wee Wat-Tiִs Aalee
You drank what I had left over after I got
drunk,
but you did not reach my exaltation and my
state of connection.
Muqaa Mukumul ‘Ulaaa Jam‘Ańw-Wa
Laakin
Maqaamee Fau Qakum Maa Zaala ‘Aalee
High is your station, each and all, and yet
my station is above you, higher still.
Anaa fee ִHaִdra tit-Taqreebi Waִhdee
Yuִsar-Rifunee Wa ִHasbee ִZul Jalaalee
In the presence of nearness I am on my own;
the Lord of Majesty disposes of me, and He is
enough for me!
Anal Baaziy-yu Ash habu Kul-li
Shaiekhin
Faman ִZaa Fir-Rijaalu‘ִtee Miֵsaalee
I am the grey falcon of every Shaiekh.
and who among men has received the same as I!
Kasaanee Khil ‘atan Biִtiraazi
‘Azmin
Wataw-waja nee Bitee jaa nil Kamaa
lee
He clad me in a robe in honor's style,
and crowned me with perfection's crowns.
Wa Aִt la‘anee ‘Alaa Sir-rin Qadee
min
Waqal-ladanee Wa A‘ִtaanee Su’aalee
He made me aware of an ancient secret,
invested me with rank and gave me all I asked.
Wa Wal-Laanee ‘Alal Aqִt aabi Jam‘an
Fahukmee Naafi ִZun Fee Kul-li ִHaalee
He has appointed me over all the Cardinal
Poles,
So, my decision is effective in every case.
Walau Alqaietu Sir-ree Fee Biִhaarin
Laִs aaral Kul-lu Ghauran
Fiz-Zawaalee
Were I to cast my innermost being into the
oceans
they would all become a depression in the void.
Walau Alqaietu Sir-ree Fee Jibaalin
Laduk-kat Wakh tafat
Baienar-Rimaalee
Were I to cast my innermost being upon the
mountains,
they would be leveled low and disappear among
the sands.
Walau Alqaietu Sir-Ree Fauqa Maietin
Laqaama Biqud Ratil Maulaa Ta‘Aalee
Were I to cast my innermost being upon a
corpse,
it would rise up through the power of the Lord and walk for me.
Walau Alqaietu Sir-ree Fauqa Naarin
Lakhami dat Wanִt afat Min Sir-riִ Haalee
Were I to cast my innermost being upon a fire,
it would die out and be extinguished by the
secret of my state.
Wamaa Min haa Shuhoo run Au du hoorun
Tamur-ru Wa tan qaִdee Il-laa
Ataalee
Neither months nor long ages of time
pass and go by without my getting news.
Wa Tukh Birunee Bimaa Yaa’tee Wa
Yajree
Watu‘ Limu Nee Fa’aqִsIr An Jidaalee
They inform me of what is to come and to
happen, and let me know
when to cease from debate.
Mureedee Him Waִtibb Washִtaִh Wa Ghan-ni
Wa If ‘al Maa Tashaa’ Fal ismu
‘Aalee
My disciple, experience ecstasy, have fun,
relax, sing,
do what you will, for the name is a high one.
Mureedee Laa Takhaf Al-Laahu Rab-bee
Aִtaanee Rif ‘atan Niltul Munaa lee
My disciple do not fear! Allaah, my Lord,
has given me eminence; I have attained the
heights.
ִTuboolee Fis-Samaa’i Wal Arִd i Duq-qat
Wa Shaa’oo Sus-Sa‘aa dati Qad Badaa
lee
Drums sounded in heaven and on the earth,
and the sergeant of bliss appeared to me.
Balaadul-Laahi Mulkee Taִh ta ִHukmee
Wa Waqtee Qabla Qalbee Qad ִSafaalee
The lands of Allaah are my kingdom under my
rule, and my time
before my transformation has been happy for
me.
Naֵzartu Ilaa Bilaadil-Laahi Jam ‘an
Ka khar Dalatin ‘Alaa ִHukmit-Tiִs
aalee
I looked upon all the cities of Allaah
together
as a mere mustard, seed compared to my
connection [with Him].
Darastul ‘Ilma ִHat-taa ִSirtu Quִt ban
Waniltus-Sa‘da Mim-maulal Mawaalee
I studied knowledge till I became a Cardinal
Pole,
and gained felicity from the Lord of lords.
Faman Fee Auliyaa ’il-Laahi Miֵslee
Wa Man Fil ‘Ilmi Wat-Taִs reefi ִHaalee
Who is like me among the Auliya' of Allaah
My disciple, do not fear a traitor,
and like me in knowledge and action.
Rijaalee Fee Hawaa jiri him ִS iyaa
mun
Wa Fee ֵZulamil-Layaalee Kal-la
’Aalee
My men are fasting in the midday heat,
like pearls in the darkness of the night.
Wa Kul-lu Walee Lahu Qadamuńw-Wa
In-nee
‘Alaa Qadamin-Nabee Badril Kamaalee
Every saint has a precedent, and I
am in the footstep of the Prophet, the full
moon of perfection.
Mureedee Laa Takhaf Waa shin Fa
in-nee
‘Azoomun Qaatilun ‘Indal Qitaalee
My disciple, do not fear a traitor,
for I am a resolute slayer in the fray.
Anal Jeeliy-yu Muִh yid-deen Ismee
Wa A‘laamee ‘Alaa Ra’sil Jibaalee
I am al-Jili Muhyi'd-din is my name,
and my banners are on the mountain peaks.
Anal ִH asaniy-yu Wal Mukhda‘
Muqaamee
Wa Aqdaamee ‘Alaa ‘Unuqir-Rijaalee
I am al-Hasani and the inner chamber is my
station,
and my feet are on the necks of men.
Wa ‘Abdul Qaadiril Mash hooru Ismee
Wa Jad-dee ִS aahibul ‘Aienil
Kamaalee
Well am I known by the name of ‘ Abd al-Qaadir,
and my forefather is the very master of
perfection.
Al-Laahum-ma ִSal-li ‘Alaa Saiy-yidinaa Wa
Maulaanaa
Muִh ammadin Ma‘dinil Joodi Wal Karami. Wa Mamba‘il
‘Ilmi Wal ִ
Hilmi Wal ִH ikami Wa ‘Alaa Aalihi Wa
Aִs ִhaa
bihi Wa Baarik Wa Sal-lim
No comments
Post a Comment